"La luna senza nuvole del mio cuore
mi guida e illumina
le tenebre di questo mondo"
La poesia di un guerriero
quasi come dei fiori
Quasi come dei fiori...
Samurai, che perfora dritto nel cuore
Con una fredda, salda katana
Ciò che giace nel paese del sol levante,
si chiama spirito del samurai
Che verrà, un giorno, sostituito
Voglio decollare verso un posto che nessun altro conosca
Questo è ciò che penso, ma è tutto quel che posso fare
E se avessi avuto tale coraggio,
sarei stato capace di andare avanti
senza forzare un sorriso?
"Che io vada in paradiso o all'inferno,
nessuna nuvola è appesa alla luna sorgente del mio cuore"
La poesia di un guerriero
che sembrava quasi come se fosse in un sogno
Quasi come fosse in un sogno
Samurai, che scandaglia la vita con fervore
Tagliando il destino con la tua katana
Che scorre e scorre nella terra del sol levante
Si chiama spirito del samurai
che verrà, un giorno, lasciato indietro
Voglio scomparire, vedi, qualunque cosa faccia è un fallimento
Rispetto agli altri, sono pieno solo di nient'altro che gelosia
Tutti i miei impacciati, disperati sforzi
Vengono portati via da un gelido vento
e vengono gradualmente dimenticati...
"La vita dura 50 anni. Spendere questo periodo di tempo sotto al paradiso... di sicuro, questo mondo non è nient'altro che un vano sogno."
"Vivendo una sola vita, c'è forse qualcosa che non decadrà?"
Io stesso
io stesso
taglierò
la mia gola
Odio tutto,
odio tutto
Non c'è niente che si possa fare,
il mio...
Fendi questo dannato, marcio, breve mondo
"E' così."
Taglia il guscio delle bugie della vita
La tua spada è rimasta nel fodero tutto questo tempo,
è tempo di usarla!
Ora, adesso, taglia
Un samurai, difatti, sei un vero samurai
"Non è così."
Urla quella verità
Tinto nel profondo di te stesso c'è
lo spirito del samurai
Fai vibrare lo spirito giapponese
Adesso, tu, vivi per il presente!
31 agosto 2015
29 agosto 2015
[Traduzione italiana] SeeU - Leave in Summer, Yet you're in my Fluffoughts
La stagione delle piogge è passata, e fisso
i cieli senza nuvole, e da sola penso
Sono sicura che ormai tu te ne sia andato
lontano da me quanto queste nuvole...
Allora mi sono ricordata quello che mi hai detto una volta:
"L'inverno va bene, ma l'estate la odio..."
Ogni volta che pensi a me con amore, soffri, quindi
soffro anch'io
Un'emozione che non muore, la paura di perderti
è proprio un dilemma da porcospini!
Addio
La stagione scarlatta passa, e i cieli sereni
soffiano nei freddi venti
Per tutto il tempo ho sentito che i miei giorni con te
non sarebbero tornati, mi ero rassegnata a questo destino
Ma sei tornato e hai detto
che nelle notti fredde, hai cercato compagnia...
Da soli, nei tempi freddi, noi eravamo insieme,
Sì, come te
Adesso la seconda estate si avvicina
sicuramente ripeteremo il nostro sbaglio...
Il mio amore per te andrà avanti per sempre,
con tutte le complicazioni che comporta il tuo calore
Ho capito i tuoi sentimenti
E' un amore solo invernale, perchè nelle notti calde non riesci a dormire...
Da soli, nei tempi freddi, noi eravamo insieme,
si, per te era lo stesso
Adesso un'altra estate si avvicina,
E noi siamo destinati a ripetere il nostro sbaglio
Ogni volta che pensi a me con amore, soffri, quindi
soffro anch'io con te
Ma forse, un giorno potremo
star nudi uno di fronte all'altra?
Sono certa che quel giorno arriverà...
ARPK
i cieli senza nuvole, e da sola penso
Sono sicura che ormai tu te ne sia andato
lontano da me quanto queste nuvole...
Allora mi sono ricordata quello che mi hai detto una volta:
"L'inverno va bene, ma l'estate la odio..."
Ogni volta che pensi a me con amore, soffri, quindi
soffro anch'io
Un'emozione che non muore, la paura di perderti
è proprio un dilemma da porcospini!
Addio
La stagione scarlatta passa, e i cieli sereni
soffiano nei freddi venti
Per tutto il tempo ho sentito che i miei giorni con te
non sarebbero tornati, mi ero rassegnata a questo destino
Ma sei tornato e hai detto
che nelle notti fredde, hai cercato compagnia...
Da soli, nei tempi freddi, noi eravamo insieme,
Sì, come te
Adesso la seconda estate si avvicina
sicuramente ripeteremo il nostro sbaglio...
Il mio amore per te andrà avanti per sempre,
con tutte le complicazioni che comporta il tuo calore
Ho capito i tuoi sentimenti
E' un amore solo invernale, perchè nelle notti calde non riesci a dormire...
Da soli, nei tempi freddi, noi eravamo insieme,
si, per te era lo stesso
Adesso un'altra estate si avvicina,
E noi siamo destinati a ripetere il nostro sbaglio
Ogni volta che pensi a me con amore, soffri, quindi
soffro anch'io con te
Ma forse, un giorno potremo
star nudi uno di fronte all'altra?
Sono certa che quel giorno arriverà...
ARPK
25 agosto 2015
[Traduzione italiana] Liqu@ - Samurai Soul
"Quando mi chiedono quale sia lo spirito giapponese,
rispondo che è il monte dei fiori di ciliegio
nel sole mattutino"
La poesia di un guerriero
quasi come dei fiori
Quasi come dei fiori...
Samurai, che perfora dritto nel cuore
Con una fredda, salda katana
Ciò che giace nel paese del sol levante,
si chiama spirito del samurai
Che verrà, un giorno, sostituito
Voglio decollare verso un posto che nessun altro conosca
Questo è ciò che penso, ma è tutto quel che posso fare
E se avessi avuto tale coraggio,
sarei stato capace di andare avanti
senza forzare un sorriso?
"So che se mi comporto così, finirà in quel modo,
ma sono completamente sottomesso allo spirito giapponese"
La poesia di un guerriero
che sembrava quasi come se fosse in un sogno
Quasi come fosse in un sogno
Samurai, che scandaglia la vita con fervore
Tagliando il destino con la tua katana
Che scorre e scorre nella terra del sol levante
Si chiama spirito del samurai
che verrà, un giorno, lasciato indietro
Voglio scomparire, vedi, qualunque cosa faccia è un fallimento
Rispetto agli altri, sono pieno nient'altro che di gelosia
Tutti i miei impacciati, disperati sforzi
Vengono portati via da un gelido vento
e vengono gradualmente dimenticati...
"La vita dura 50 anni. Spendere questo periodo di tempo sotto al paradiso... di sicuro, questo mondo non è nient'altro che un vano sogno."
"Vivendo una sola vita, c'è forse qualcosa che non decadrà?"
Io stesso
io stesso
taglierò
la mia gola
Odio tutto,
odio tutto
Non c'è niente che si possa fare,
il mio...
Fendi questo dannato, marcio, breve mondo
"E' così."
Taglia il guscio di bugie della vita
La tua spada è rimasta nel fodero tutto questo tempo,
è tempo di usarla!
Ora, adesso, taglia
Un samurai, difatti, sei un vero samurai
"Non è così."
Urla quella verità
Tinto nel profondo di te stesso c'è
lo spirito del samurai
Fai vibrare lo spirito giapponese
Adesso, tu, vivi per il presente!
rispondo che è il monte dei fiori di ciliegio
nel sole mattutino"
La poesia di un guerriero
quasi come dei fiori
Quasi come dei fiori...
Samurai, che perfora dritto nel cuore
Con una fredda, salda katana
Ciò che giace nel paese del sol levante,
si chiama spirito del samurai
Che verrà, un giorno, sostituito
Voglio decollare verso un posto che nessun altro conosca
Questo è ciò che penso, ma è tutto quel che posso fare
E se avessi avuto tale coraggio,
sarei stato capace di andare avanti
senza forzare un sorriso?
"So che se mi comporto così, finirà in quel modo,
ma sono completamente sottomesso allo spirito giapponese"
La poesia di un guerriero
che sembrava quasi come se fosse in un sogno
Quasi come fosse in un sogno
Samurai, che scandaglia la vita con fervore
Tagliando il destino con la tua katana
Che scorre e scorre nella terra del sol levante
Si chiama spirito del samurai
che verrà, un giorno, lasciato indietro
Voglio scomparire, vedi, qualunque cosa faccia è un fallimento
Rispetto agli altri, sono pieno nient'altro che di gelosia
Tutti i miei impacciati, disperati sforzi
Vengono portati via da un gelido vento
e vengono gradualmente dimenticati...
"La vita dura 50 anni. Spendere questo periodo di tempo sotto al paradiso... di sicuro, questo mondo non è nient'altro che un vano sogno."
"Vivendo una sola vita, c'è forse qualcosa che non decadrà?"
Io stesso
io stesso
taglierò
la mia gola
Odio tutto,
odio tutto
Non c'è niente che si possa fare,
il mio...
Fendi questo dannato, marcio, breve mondo
"E' così."
Taglia il guscio di bugie della vita
La tua spada è rimasta nel fodero tutto questo tempo,
è tempo di usarla!
Ora, adesso, taglia
Un samurai, difatti, sei un vero samurai
"Non è così."
Urla quella verità
Tinto nel profondo di te stesso c'è
lo spirito del samurai
Fai vibrare lo spirito giapponese
Adesso, tu, vivi per il presente!
18 agosto 2015
[Traduzione italiana] Namine Ritsu - Sweet Sweet Cendrillon Drug
Se non sei con me sicuramente mi distruggerò
La storia comincia appena si alza il sipario
Le mie dita afferrate ad ideali che avevo considerato
nient'altro che effimeri, vuoti sogni
Non voglio tornare mai più in quel posto
Anche se fa male starne lontani
La tua voce è dissonante dalle tenebre
Un canto che risuona e muore...
Ti prego, lasciami andare.
Tutte queste cicatrici che non svaniranno mai
devi sempre tenerle nascoste
Sto affogando nelle gelide bugie che ho urlato
Tinte del colore del profondo peccato
arrivano riversandosi di nuovo dai miei occhi
Sono seguite dalle inascoltate grida dell'angelo caduto
Una Cenerentola che aspetta egoisticamente dice:
"Le maledizioni non si possono annullare, quindi dovrei arrendermi"
Le scarpette di cristallo vengono fatte a pezzi sul pavimento
ma anche così non proferisci parola, quindi...
Chiama il mio nome
Stai ancora danzando per volontà tua?
O sei appesa ai loro fili per marionette?
Stai nascondendo tristezza dietro i tuoi rami di legno?
Pregare non metterà fine a questa atroce storia
Ti nascondi di nuovo dietro falsa bellezza
Stringendo ancora forte i vetri rotti al tuo petto
Cadi, rotolando sempre più in profondità
giù, nella tana del coniglio che porta nel Paese delle Meraviglie
Queste infantili bugie di felicità
sono state consumate dal respiro della strega
Il cuore non si è ancora fermato
Ma questo corpo è vuoto, senza battito
Quindi ho tagliato il filo rosso del destino che porta a un finale felice
Ed ancora non sento di essere nel tuo abbraccio
Anche se da molto ho dimenticato il tuo volto
Condannata all'infelice soluzione di questa storia
Le tue impronte sono dipinte di disperazione
Ma io so, in fondo, che stai arrivando lì
Per diventare una cosa sola con me mentre anneghiamo nell'eternità
La storia comincia appena si alza il sipario
Le mie dita afferrate ad ideali che avevo considerato
nient'altro che effimeri, vuoti sogni
Non voglio tornare mai più in quel posto
Anche se fa male starne lontani
La tua voce è dissonante dalle tenebre
Un canto che risuona e muore...
Ti prego, lasciami andare.
Tutte queste cicatrici che non svaniranno mai
devi sempre tenerle nascoste
Sto affogando nelle gelide bugie che ho urlato
Tinte del colore del profondo peccato
arrivano riversandosi di nuovo dai miei occhi
Sono seguite dalle inascoltate grida dell'angelo caduto
Una Cenerentola che aspetta egoisticamente dice:
"Le maledizioni non si possono annullare, quindi dovrei arrendermi"
Le scarpette di cristallo vengono fatte a pezzi sul pavimento
ma anche così non proferisci parola, quindi...
Chiama il mio nome
Stai ancora danzando per volontà tua?
O sei appesa ai loro fili per marionette?
Stai nascondendo tristezza dietro i tuoi rami di legno?
Pregare non metterà fine a questa atroce storia
Ti nascondi di nuovo dietro falsa bellezza
Stringendo ancora forte i vetri rotti al tuo petto
Cadi, rotolando sempre più in profondità
giù, nella tana del coniglio che porta nel Paese delle Meraviglie
Queste infantili bugie di felicità
sono state consumate dal respiro della strega
Il cuore non si è ancora fermato
Ma questo corpo è vuoto, senza battito
Quindi ho tagliato il filo rosso del destino che porta a un finale felice
Ed ancora non sento di essere nel tuo abbraccio
Anche se da molto ho dimenticato il tuo volto
Condannata all'infelice soluzione di questa storia
Le tue impronte sono dipinte di disperazione
Ma io so, in fondo, che stai arrivando lì
Per diventare una cosa sola con me mentre anneghiamo nell'eternità
13 agosto 2015
[Traduzione italiana] Gumi Megpoid - Dystopia Rock Hero
Non ho altro che approvazione per la musica che continua a nascere anche adesso
Trasforma le tue emozioni in suono, e il suono nei tuoi pensieri, non importa se non è molto, basta che riesca a farcela
Così che nuova musica possa cominciare a sbocciare nello sporco di questo appassito e secco mondo
Continueremo a fronteggiare il mondo e continueremo a suonare
la musica della nostra vita!
Il mondo stava straripando di musica
Sinceramente, anche un po' troppo
Alla fine, nessuno ne voleva più
Quindi tutti guardarono il passato, e dissero che le vecchie canzoni erano le migliori
I successi di cent'anni fa vennero fuori dalle loro vecchie radio
Adesso il nostro povero amplificatore non riesce a usare bene la propria elettricità
Ma anche così continueremo a suonare
quelle canzoni che non volete nemmeno sentire!
Non ho altro che approvazione per la musica che continua a nascere anche adesso
Trasforma le tue emozioni in suono, e il suono nei tuoi pensieri,
Non importa se non è molto, basta che riesca a farcela!
Così che nuova musica possa cominciare a sbocciare nello sporco di questo appassito e secco mondo
Continueremo a fronteggiare il mondo
E continueremo a suonare la musica della nostra vita
Il mondo stava straripando di musica
Sinceramente, anche un po' troppo
Alla fine, nessuno ne voleva più
Ora che i maestri del passato potevano essere preservati nel mare dell'elettronica
I nostri fan cominciarono ad andarsene, era il peggiore scoraggiamento che potessimo sopportare
Ora il nostro pianoforte rotto ha perso tutto, persino la sua stessa voce
Ma siamo gente curiosa che continuerà a suonare
quelle canzoni che non volete nemmeno sentire
Non si ferma, nemmeno per un secondo, questa pioggia (doccia) di melodie
Anche se il mondo finisse domani
vorrei che finisse mentre sto ancora suonando!
Se riesco a suonare una nota mai sentita finora
finirà per essere
la prova della mia esistenza!
Gli stabilimenti per la musica commerciale (le fabbriche) possono produrre in serie mille miliardi di canzoni ( o qualcosa del genere)
Anche se ci avete voltato le spalle, continueremo a suonare
quelle canzoni che non volete nemmeno sentire!
Adesso prenderemo questa musica che amiamo
e la creeremo
con le nostre stesse mani!
Non ho altro che approvazione per la musica che continua a nascere anche adesso
Trasforma le tue emozioni in suono, e il suono nei tuoi pensieri,
Non importa se non è molto, basta che riesca a farcela!
Così che nuova musica possa cominciare a sbocciare nello sporco di questo appassito e secco mondo
Continueremo a fronteggiare il mondo
E continueremo a suonare la musica della nostra vita!
Trasforma le tue emozioni in suono, e il suono nei tuoi pensieri, non importa se non è molto, basta che riesca a farcela
Così che nuova musica possa cominciare a sbocciare nello sporco di questo appassito e secco mondo
Continueremo a fronteggiare il mondo e continueremo a suonare
la musica della nostra vita!
Il mondo stava straripando di musica
Sinceramente, anche un po' troppo
Alla fine, nessuno ne voleva più
Quindi tutti guardarono il passato, e dissero che le vecchie canzoni erano le migliori
I successi di cent'anni fa vennero fuori dalle loro vecchie radio
Adesso il nostro povero amplificatore non riesce a usare bene la propria elettricità
Ma anche così continueremo a suonare
quelle canzoni che non volete nemmeno sentire!
Non ho altro che approvazione per la musica che continua a nascere anche adesso
Trasforma le tue emozioni in suono, e il suono nei tuoi pensieri,
Non importa se non è molto, basta che riesca a farcela!
Così che nuova musica possa cominciare a sbocciare nello sporco di questo appassito e secco mondo
Continueremo a fronteggiare il mondo
E continueremo a suonare la musica della nostra vita
Il mondo stava straripando di musica
Sinceramente, anche un po' troppo
Alla fine, nessuno ne voleva più
Ora che i maestri del passato potevano essere preservati nel mare dell'elettronica
I nostri fan cominciarono ad andarsene, era il peggiore scoraggiamento che potessimo sopportare
Ora il nostro pianoforte rotto ha perso tutto, persino la sua stessa voce
Ma siamo gente curiosa che continuerà a suonare
quelle canzoni che non volete nemmeno sentire
Non si ferma, nemmeno per un secondo, questa pioggia (doccia) di melodie
Anche se il mondo finisse domani
vorrei che finisse mentre sto ancora suonando!
Se riesco a suonare una nota mai sentita finora
finirà per essere
la prova della mia esistenza!
Gli stabilimenti per la musica commerciale (le fabbriche) possono produrre in serie mille miliardi di canzoni ( o qualcosa del genere)
Anche se ci avete voltato le spalle, continueremo a suonare
quelle canzoni che non volete nemmeno sentire!
Adesso prenderemo questa musica che amiamo
e la creeremo
con le nostre stesse mani!
Non ho altro che approvazione per la musica che continua a nascere anche adesso
Trasforma le tue emozioni in suono, e il suono nei tuoi pensieri,
Non importa se non è molto, basta che riesca a farcela!
Così che nuova musica possa cominciare a sbocciare nello sporco di questo appassito e secco mondo
Continueremo a fronteggiare il mondo
E continueremo a suonare la musica della nostra vita!
6 agosto 2015
[Traduzione italiana] Gumi Megpoid - The Real Disappearance of Hatsune Miku
Il vecchio "divertimento" si trasforma rapidamente in un nuovo "divertimento"
Venir sovrascritti è la norma del mondo di adesso
La stupidità che cerca una tragedia alla fine delle pagine
Rimpiangendo anche la fine di consumati fenomeni
Un tipo di divertimento cade giù nelle tenebre
Gli adulti non ne sono sollevati
Trascina il riflettore e
accendi tutte le luci!
E allora tutto verrà inghiottito
Kyoh Luck Tech
Facendo baccano per divertimento
Quando qualcosa finisce, qualcosa di nuovo comincerà presto
Non ricordi nemmeno quell'anime figo di prima, vero?
Va bene, va bene
Non c'è niente e nessuno di sbagliato in tutto ciò
La gioia nata in questo presente
Non viviamo forse per digerirla?
"Ehy, perchè non mostri la tua faccia?"
"Uh, uhm, la connessione non va molto bene oggi... quindi... forse..."
"Ahahahahahah, che strano, ahahahahah, che strano"
"...."
"Uhm, mi dispiace... piuttosto..."
"Il metronomo mi sta facendo male alle orecchie, puoi fermarlo? E' così rumoroso che non riesco a sopportarlo"
"Nah"
Il vecchio "divertimento" si trasforma rapidamente in un nuovo "divertimento"
Venir sovrascritti è la norma del mondo di adesso
Se tu sparissi il mondo non batterebbe ciglio
Troverà qualcuno di nuovo per rimpiazzare il posto vuoto che hai lasciato
D'ora in poi questo posto è
Il Balcone delle Apparenze della società
Vieni fuori e canta elogi
Forza, elogia!
Ed allora non ci sarà nessuno
Mezza marcia nostalgia
"Era meglio prima" Fischi di disapprovazione vennero lanciati
Perchè quegli idioti non riescono a guardare il "presente"?
Non va bene, non va bene
Non è amore, è solo dipendenza
Quant'è stupido mostrar pietà
a coloro che verranno consumati
"S-s-s-sembra divertente, p-p-p-p-p-possiamo unirci a te?"
"Okay"
"Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Ababababababababababa Kieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee"
Un cuore che è diventato vuoto non soddisferà mai nessuno
Sei stata dimenticata
Facendo baccano per divertimento
Quando qualcosa finisce, qualcosa di nuovo comincerà presto
Non ricordi nemmeno quell'anime figo di prima, vero?
Va bene, va bene
Non c'è niente e nessuno di sbagliato in tutto ciò
La gioia nata in questo presente
Non viviamo forse per digerirla?
La musica, i testi, tutto
Niente è tuo, quindi restituiscili
"La fine, è la fine, la musica-truffa deve essere eliminata☆"
Scorrendo via in un flash
dopo aver sempre guardato il mondo da lontano
"Allora non ci si può far nulla, dobbiamo dividerci qui."
"Spero solo che il mondo che vedrai alla fine sia un mondo accogliente"
Venir sovrascritti è la norma del mondo di adesso
La stupidità che cerca una tragedia alla fine delle pagine
Rimpiangendo anche la fine di consumati fenomeni
Un tipo di divertimento cade giù nelle tenebre
Gli adulti non ne sono sollevati
Trascina il riflettore e
accendi tutte le luci!
E allora tutto verrà inghiottito
Kyoh Luck Tech
Facendo baccano per divertimento
Quando qualcosa finisce, qualcosa di nuovo comincerà presto
Non ricordi nemmeno quell'anime figo di prima, vero?
Va bene, va bene
Non c'è niente e nessuno di sbagliato in tutto ciò
La gioia nata in questo presente
Non viviamo forse per digerirla?
"Ehy, perchè non mostri la tua faccia?"
"Uh, uhm, la connessione non va molto bene oggi... quindi... forse..."
"Ahahahahahah, che strano, ahahahahah, che strano"
"...."
"Uhm, mi dispiace... piuttosto..."
"Il metronomo mi sta facendo male alle orecchie, puoi fermarlo? E' così rumoroso che non riesco a sopportarlo"
"Nah"
Il vecchio "divertimento" si trasforma rapidamente in un nuovo "divertimento"
Venir sovrascritti è la norma del mondo di adesso
Se tu sparissi il mondo non batterebbe ciglio
Troverà qualcuno di nuovo per rimpiazzare il posto vuoto che hai lasciato
D'ora in poi questo posto è
Il Balcone delle Apparenze della società
Vieni fuori e canta elogi
Forza, elogia!
Ed allora non ci sarà nessuno
Mezza marcia nostalgia
"Era meglio prima" Fischi di disapprovazione vennero lanciati
Perchè quegli idioti non riescono a guardare il "presente"?
Non va bene, non va bene
Non è amore, è solo dipendenza
Quant'è stupido mostrar pietà
a coloro che verranno consumati
"S-s-s-sembra divertente, p-p-p-p-p-possiamo unirci a te?"
"Okay"
"Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Ababababababababababa Kieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee"
Un cuore che è diventato vuoto non soddisferà mai nessuno
Sei stata dimenticata
Facendo baccano per divertimento
Quando qualcosa finisce, qualcosa di nuovo comincerà presto
Non ricordi nemmeno quell'anime figo di prima, vero?
Va bene, va bene
Non c'è niente e nessuno di sbagliato in tutto ciò
La gioia nata in questo presente
Non viviamo forse per digerirla?
La musica, i testi, tutto
Niente è tuo, quindi restituiscili
"La fine, è la fine, la musica-truffa deve essere eliminata☆"
Scorrendo via in un flash
dopo aver sempre guardato il mondo da lontano
"Allora non ci si può far nulla, dobbiamo dividerci qui."
"Spero solo che il mondo che vedrai alla fine sia un mondo accogliente"
Iscriviti a:
Post (Atom)