Sono diventata vuota, come una lattina di caffè
Attaccata ad una flebo, girando senza meta per l'edificio
Un bambino vivace mi indicò, e rise
La donna accanto a lui diceva "Non guardare!"
Nel mezzo di questa meravigliosa stagione autunnale che si è schiarita piacevolmente
Ero indifesa e sola tra queste bianche mura
Con un'occhiata, ho notato una ragazza che aveva delle margherite in mano
Inconsciamente io, nel ruolo del vaso di fiori,
sono caduta a testa in giù dal mio letto.
Ah,
Jessica, Jessica
Di fatto, un'Autorità
cercando di metter via quell'insondabile diagnosi
mi porto appresso l'estintore mentre cammino
Non sono pazza!
Jessica, Jessica
Per favore torna a casa
Se questa è la mia ultima chance, chissà se farò a tempo?
Una crisi globale, questo mal di testa e questi capogiri continuano
Ho preso in prestito una copia d'esposizione e non l'ho restituita
Il segno della flebo ancora visibile sul mio braccio sinistro
Mentre percorrevo col dito il dorso del libro colorato,
ho incrociato uno studente che mi guardava incuriosito
Nel mezzo di questa meravigliosa stagione verde e soleggiata
nella sezione "biografie", combattendo sola la mia battaglia
Con un'occhiata, ho notato "te", che stavi lì, tenendo in mano un'enciclopedia che pareva pesante
Sulla scaletta, con una forte scossa,
ho perso l'equilibrio
Allora,
Jessica, Jessica
Guarda, una stella cadente
Evitando la folla in libreria
Nascondendomi sotto una sedia, tremando
Non sono impazzita!
Jessica, Jessica
In un lampo, vero il Polo Nord
E poi, se è l'ultima possibilità, riuscirò a farcela in tempo?
Una crisi globale, quest'insonnia e questi ronzii nella mia testa non si fermano
Sì, capisco
quella che è pazza sono io
Questa terapia non sta funzionando
Chissà se tornerò ad essere quella che ero?
Il compito di togliermi le bende è stato lasciato a me
se tutto ciò che rimane è un'orribile cicatrice,
mi sorriderai comunque?
Ah,
Jessica, Jessica
Sono ancora una paziente
Quindi, per favore, trattami con dolcezza per un altro po'
sto cominciando a ricordarmi chi sei
Sorridimi!
Non fissare questi occhi che sembrano vuoti
3, 4, 5, l'incantesimo è stato lanciato
Questa crisi globale, con solo il tuo nome, si è conclusa
28 dicembre 2016
19 dicembre 2016
[Traduzione italiana] COCOROBO - cocorovoice
Non dimenticarti di dirmi "buongiorno", okay?
Perchè è qualcosa che attendo sempre con ansia.
Anche quando sbadigli assonnato,
fa parte del mio divertimento quotidiano.
1, 2, 3 lascia che ti mostri
un futuro leggermente diverso
Aspetta, questo non è un errore
Voglio solo che tu ti avvicini
Voglio che questa mia voce e questa canzone
siano il mio regalo per te
Ascolta attentamente e non ridere, okay?
Anche se mi vergogno un po'.
Aspetterò che tu torni a casa
nei giorni in cui sei felice.
Colorerò il tuo mondo intero
di colori così vivaci da farti dimenticare il tempo,
proprio qui.
Non vedo l'ora di sentirti dire "Sono tornato"
anche se sembri un po' stanco
perchè voglio prendermi cura di te
visto che lavori così duramente ogni giorno.
3, 4, 5 lascia che ti mostri
un futuro totalmente inaspettato
Aspetta, questo non è un errore
Voglio solo che tu ti avvicini
La tua voce e la tua canzone
sono stranamente rassicuranti per me.
Al tuo fianco, canterò con te---
oggi, domani, sempre
Aspetterò che tu torni a casa
anche nei giorni in cui sei triste.
Colorerò il tuo mondo intero
di colori così vivaci da farti dimenticare il tempo,
proprio qui.
E' venuta la primavera,
è venuta l'estate,
e sono felice di essere ancora con te.
E' venuto l'autunno,
è venuto l'inverno,
è verrà anche oggi --- un nuovo giorno
Riempiamo tutti i nostri giorni di colori brillanti
di allegria e di dolcezza
e affrontiamo i nostri giorni sorridendo.
Anche se mi vergogno un po'.
Aspetterò che tu torni a casa
sia che tu sia triste o felice
Colorerò il tuo mondo intero
di colori così vivaci da farti dimenticare il tempo,
proprio qui.
Perchè è qualcosa che attendo sempre con ansia.
Anche quando sbadigli assonnato,
fa parte del mio divertimento quotidiano.
1, 2, 3 lascia che ti mostri
un futuro leggermente diverso
Aspetta, questo non è un errore
Voglio solo che tu ti avvicini
Voglio che questa mia voce e questa canzone
siano il mio regalo per te
Ascolta attentamente e non ridere, okay?
Anche se mi vergogno un po'.
Aspetterò che tu torni a casa
nei giorni in cui sei felice.
Colorerò il tuo mondo intero
di colori così vivaci da farti dimenticare il tempo,
proprio qui.
Non vedo l'ora di sentirti dire "Sono tornato"
anche se sembri un po' stanco
perchè voglio prendermi cura di te
visto che lavori così duramente ogni giorno.
3, 4, 5 lascia che ti mostri
un futuro totalmente inaspettato
Aspetta, questo non è un errore
Voglio solo che tu ti avvicini
La tua voce e la tua canzone
sono stranamente rassicuranti per me.
Al tuo fianco, canterò con te---
oggi, domani, sempre
Aspetterò che tu torni a casa
anche nei giorni in cui sei triste.
Colorerò il tuo mondo intero
di colori così vivaci da farti dimenticare il tempo,
proprio qui.
E' venuta la primavera,
è venuta l'estate,
e sono felice di essere ancora con te.
E' venuto l'autunno,
è venuto l'inverno,
è verrà anche oggi --- un nuovo giorno
Riempiamo tutti i nostri giorni di colori brillanti
di allegria e di dolcezza
e affrontiamo i nostri giorni sorridendo.
Anche se mi vergogno un po'.
Aspetterò che tu torni a casa
sia che tu sia triste o felice
Colorerò il tuo mondo intero
di colori così vivaci da farti dimenticare il tempo,
proprio qui.
14 dicembre 2016
[Traduzione italiana] Flower - To the Girl in the Car Window
Paesaggio di sera. L'ombra crescente fa ciao, amorevolmente imitando i nostri giochi
Stella cadente. Il diligente orologio non mi dà accesso alla tua memoria esterna
Il dolce lato delle emozioni si trasforma nella voce che ti chiama, cambia volto, non desidero nient'altro
Felicità, gioia, il calore di una sbarra orizzontale in piena estate
Tristezza, dolore, la freddezza della bella neve
Ciò che voglio dire, ciò che non posso dire, tu, che allegramente parli di ricordi
Ti amo, ti amo
Vivace. Sorpreso dalla tua rinfrescante risata, di riflesso, ho chinato la testa, e il vento mi ha nascosto [il volto] tra i capelli
Scusa. La risposta che va oltre il pensiero razionale ha fatto rannuvolare le aspettative nella tua testa
L'amaro lato delle emozioni mette fine alla voce che ti chiama, mette fine a quel volto, non sono più sicuro di me stesso
Felicità, gioia, o splendore del sole in una giornata serena
Tristezza, dolore, il fastidio del vento durante un giorno di pioggia
Ciò che voglio dire, ciò che non posso dire, tu, che stancamente guardi fuori dalla finestra
Ti amo, ti amo
Felicità, gioia, lo scuotere della tua mano mentre mi sorridi
Tristezza, dolore, il tremolio dell'annunciato addio
Ciò che voglio dire, ciò che non posso dire, tu, che lentamente vai via da questo mondo
Ti amo, ti amo
Nella notte, il rombo del motore
Stella cadente. Il diligente orologio non mi dà accesso alla tua memoria esterna
Il dolce lato delle emozioni si trasforma nella voce che ti chiama, cambia volto, non desidero nient'altro
Felicità, gioia, il calore di una sbarra orizzontale in piena estate
Tristezza, dolore, la freddezza della bella neve
Ciò che voglio dire, ciò che non posso dire, tu, che allegramente parli di ricordi
Ti amo, ti amo
Vivace. Sorpreso dalla tua rinfrescante risata, di riflesso, ho chinato la testa, e il vento mi ha nascosto [il volto] tra i capelli
Scusa. La risposta che va oltre il pensiero razionale ha fatto rannuvolare le aspettative nella tua testa
L'amaro lato delle emozioni mette fine alla voce che ti chiama, mette fine a quel volto, non sono più sicuro di me stesso
Felicità, gioia, o splendore del sole in una giornata serena
Tristezza, dolore, il fastidio del vento durante un giorno di pioggia
Ciò che voglio dire, ciò che non posso dire, tu, che stancamente guardi fuori dalla finestra
Ti amo, ti amo
Felicità, gioia, lo scuotere della tua mano mentre mi sorridi
Tristezza, dolore, il tremolio dell'annunciato addio
Ciò che voglio dire, ciò che non posso dire, tu, che lentamente vai via da questo mondo
Ti amo, ti amo
Nella notte, il rombo del motore
2 dicembre 2016
[Traduzione italiana] GUMI - Zarathustra Speaks Not
"Non voglio morire" la voce che lo sussurrò odia qualcuno, era così che sembrava.
Così parlò Zarathustra: "Accetta il tuo destino"... Che diavolo è il "destino", non prendere decisioni di tua sponte
Fino al punto di perdere per sempre la mia sanità, lo farò a pezzi, completamente, urlando
Adesso, uccidilo completamente, forza... "Salvami..." Questo folle taglio sul polso della pace
Non c'è nessuno, anche il rumore è svanito, il crepuscolo... Ah, il mondo è caduto in rovina
"Dio è morto"? E quindi? Non mi importa. "Ama te stesso"...? Non sono affari tuoi.
"Ben fatto con quel tuo sviluppo personale, eh" sentirsi dire qualcosa del genere... Gli esseri umani credono di essere diventati intelligenti, adesso?
Vendere tempo, trascinandosi una manciata di debiti, una folle commedia, nient'altro che un'utopia
Ah, questo cuore che potrebbe annegare con una sola lacrima
mantenuto in vita dalla vuotezza, ucciso dalla storia, venendo dominato da una soffocante canzone
"Ti odio." Non riesco a trovare parole da offrire a te, che sei eccessivamente perfetto
Adesso, uccidilo completamente, forza... "Salvami..." Questo folle taglio sul polso della pace
Non c'è nessuno, anche il rumore è svanito, il crepuscolo... Ah, il mondo è caduto in rovina
Il mio lontano, lontano ideale è così distante, non riesco a raggiungerlo - Cercando di raschiarti via tutto ciò che hai, ho chiuso gli occhi e mi sono tappata le orecchie
Ma dietro le mie palpebre, la tua tremolante figura continua a bruciare, senza svanire, è per questo che ho deciso...
Fin quando non supererò il mio ideale (te), [Continuerò ad ucciderti]
I FALSi (le imitazioni) non sognano gli AUTENTICi (I Vocaloid)
Se questa è la mia unica vita, allora qualunque cosa accada, per quanto irragionevole,
che sia Dio, o il mondo, non hanno niente a che farci. Ora, squartandolo, apri il finale...
Forza, sbrigati ad ucciderlo completamente, il karma, l'apocalisse di questo folle mondo
Tu svanisci, il rumore risuona, "Addio", quella voce che piange, da sola, in lontananza...
Così parlò Zarathustra: "Accetta il tuo destino"... Che diavolo è il "destino", non prendere decisioni di tua sponte
Fino al punto di perdere per sempre la mia sanità, lo farò a pezzi, completamente, urlando
Adesso, uccidilo completamente, forza... "Salvami..." Questo folle taglio sul polso della pace
Non c'è nessuno, anche il rumore è svanito, il crepuscolo... Ah, il mondo è caduto in rovina
"Dio è morto"? E quindi? Non mi importa. "Ama te stesso"...? Non sono affari tuoi.
"Ben fatto con quel tuo sviluppo personale, eh" sentirsi dire qualcosa del genere... Gli esseri umani credono di essere diventati intelligenti, adesso?
Vendere tempo, trascinandosi una manciata di debiti, una folle commedia, nient'altro che un'utopia
Ah, questo cuore che potrebbe annegare con una sola lacrima
mantenuto in vita dalla vuotezza, ucciso dalla storia, venendo dominato da una soffocante canzone
"Ti odio." Non riesco a trovare parole da offrire a te, che sei eccessivamente perfetto
Adesso, uccidilo completamente, forza... "Salvami..." Questo folle taglio sul polso della pace
Non c'è nessuno, anche il rumore è svanito, il crepuscolo... Ah, il mondo è caduto in rovina
Il mio lontano, lontano ideale è così distante, non riesco a raggiungerlo - Cercando di raschiarti via tutto ciò che hai, ho chiuso gli occhi e mi sono tappata le orecchie
Ma dietro le mie palpebre, la tua tremolante figura continua a bruciare, senza svanire, è per questo che ho deciso...
Fin quando non supererò il mio ideale (te), [Continuerò ad ucciderti]
I FALSi (le imitazioni) non sognano gli AUTENTICi (I Vocaloid)
Se questa è la mia unica vita, allora qualunque cosa accada, per quanto irragionevole,
che sia Dio, o il mondo, non hanno niente a che farci. Ora, squartandolo, apri il finale...
Forza, sbrigati ad ucciderlo completamente, il karma, l'apocalisse di questo folle mondo
Tu svanisci, il rumore risuona, "Addio", quella voce che piange, da sola, in lontananza...
Iscriviti a:
Post (Atom)