expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

30 luglio 2014

[Traduzione italiana] Gumi Megpoid - Lonely Revolutionary War

L' S.O.S ti sta raggiungendo?
Intorpidita, incanalando freddamente
Dalla A alla Z attorno all'orologio
Una oscura, distorta prospettiva mi chiama a sè

"Che hai intenzione di fare?"
"Che hai intenzione di fare?"
"Cosa dovrei fare..."
"Cosa dovrei fare..."
"Cosa vuoi fare?"
"Cosa vuoi fare?"
"Quello, forse questo, ma tutto ciò non ha senso"
Sono una lottatrice codarda, le mie gambe tremano, ma anche così
voglio raggiungerti! Senza usare parole
Invece urlo
Con un "1, 2!" sparo con la mia
arma finale celata
verso le cose come i valori di quei tipi
Sayounara
Bye bye
Allora, cominciamo?
Solitaria guerra rivoluzionaria
Sei pronto? Ok!
1, 2, 3, 4!
A questa realtà stabilita
piena di errori
fatta di bugiardi
Sayounara
Bye bye
Allora, cominciamo?
Solitaria guerra rivoluzionaria
Sei pronto? Ok!
1, 2, 3, 4!

Riesci ad afferrare XYZ?
Monitoraggio non confermato
Un LED che lampeggia
Seguendo segni che non posso toccare
Cose come l' "amore", l' "affetto", "piacersi", "1", e "2"
Vogliamo solo capire qualcosa
Anche con i "mantra" e con la "meditazione", anche se il "giusto" è "sbagliato"
Stiamo cercando qualcosa
Indicando la stella del pomeriggio, è di certo un pianeta sconosciuto
Stavo pensando a quel piccolo punto nel tempo, e se non è così grande, potrò andarci, un giorno?

Sono una lottatrice codarda, la mia voce trema, ma anche così
voglio entrare in contatto con te! Non posso abbracciarti, quindi
Ti abbraccerò con le mie emozioni
Con un "Pronti, via!" sparo con la mia
arma finale celata
verso le cose come i valori di quei tipi
Sayounara
Bye bye
Allora, cominciamo?
Solitaria guerra rivoluzionaria
Sei pronto? Ok!
1, 2, 3, 4!
A questa realtà stabilita
piena di errori
fatta di bugiardi
Sayounara
Bye bye
Allora, cominciamo?
Solitaria guerra rivoluzionaria
Sei pronto? Ok!
1, 2, 3, 4!
Dentro questo cuore che va in pezzi
i circuiti si risvegliano
L'impulso chiave di connettersi con
quel giorno
Allora, cominciamo?
Solitaria guerra rivoluzionaria
Sei pronto? Ok!
1, 2, 3, 4!

22 luglio 2014

[Traduzione italiana] IA - Special Me

Alcune e tutte le cose che vengono improvvisamente in mente,
non riesco a farle uscire dalla mia testa
Sono tutte importanti al 100%, no?!
Non posso continuare a star ferma!
Indosso improvvisamente i miei vestiti preferiti,
Allacciandomi strette le scarpe
Aprendo quella porta ed uscendo velocemente
Andiamo fuori a cercare!
Sento che troverò qualcosa di magnifico
In un universo molto più romantico di quello che avevo pensato,
il sole bacerà presto la Terra,
Un rosso tramonto che arrossisce seguito da un cielo pieno di stelle ficcanaso
E' certamente una notte speciale, in cima a quella collina dove l'arcobaleno passa
Voglio che la luna guardi verso di me e gli dica che qualcosa di magnifico succederà!
La canzone che ho sentito in sogno, una fila di stelle cadenti con delle scintillanti note paradisiache
Anche se sparisce nel vento e scivola nella notte,
Non verrà perso, verrà sicuramente qui un'altra volta
Con un "ah!" cose sorprendenti appaiono attorno a me
Visto che qualcos'altro sarebbe noioso, affezionata a me che ero stata capace di capire tutto ciò

Io sono di sicuro qualcosa di speciale, non una principessa sirena che si dissolverà in tante bolle
Il messaggio della luna è andato perduto, odio le mele, e otterrò sicuramente quel lieto fine prima di mezzanotte!
Una storia simile a un sogno, dici... beh, in realtà sto solo improvvisando
Anche se a volte perdo la mia strada e arrivo al limite...
Non mi fermerò!
Saremo di nuovo qui, un giorno!


17 luglio 2014

[Traduzione italiana] SeeU - Chameleon Girls

La ragazza nata nella terra di coloro che hanno gli occhi viola
da piccola si trasferì nella terra di coloro che hanno gli occhi gialli
andò avanti senza sapere che tutti avevano gli occhi gialli, inclusa se stessa
Tinto nel giallo, il mondo era giallo
e così saranno questi occhi in cui si riflette il mondo
Ma agli altri lei era diversa
e il giorno in cui la differenza diventò sbagliata...
In questo mondo, come in una scacchiera
non ci può essere una pedina grigia
Sei bianco, sei nero
Votiamo
Ragazze camaleonte
Per la ragazza  nata nella terra dove non c'è il sole ma ci sono due lune
l'attrazione tra quelli che avevano la stessa forma era naturale
Così per la ragazza l'amore era fatto per coloro della stessa forma, inclusa se stessa
Ma quando crebbe e uscì fuori
Dissero che il sole con la luna era "giusto"
La ragazza che partì per cercare la luna
presto chiuse i suoi occhi, accecata dal sole
In questo mondo, come in una scacchiera
non ci può essere una pedina grigia
Sei bianco, sei nero
Votiamo
Ragazze camaleonte

In questo mondo, come in una scacchiera
non ci può essere una pedina grigia
Mantengono un vetro, dicendo che è uno specchio
"Questo è il tuo colore quindi sbrigati e cambialo in questo"
In questo mondo, come in una scacchiera
non ci può essere una pedina grigia
Sei bianco, sei nero
Votiamo
Ragazze camaleonte

11 luglio 2014

]Traduzione italiana] Hatsune Miku - Deus Ex Machina

Deus ex Machina, oh, per favore, risparmiami
Piangendo,
urlando,
la tua voce non raggiungerà nessuno
Deus ex Machina, oh, per favore, salvami
Triste,
piangendo,
facendo finta che in questo mondo ci sia la giustizia
Anche se il tuo corpo in decomposizione continua repulsivamente a muoversi
taglierò la tua carne e la scioglierò in uno stufato cremisi
Divora quelle pillole bianche,
che danno speranza in cambio di un granello di sanità mentale
Farai arrabbiare un cadavere, se non mi ami?
Dolcetto o scherzetto
Quale sceglierai?
*Compassione*
"Andrà tutto bene"
"Puoi farlo, se ci provi"
"Quindi fai del tuo meglio."
Dannato ipocrita!
Deus ex Machina, oh, per favore, risparmiami
Scorrendo,
scorrendo,
il sangue non smette di uscire
Deus ex Machina, oh, per favore, salvami
Fa male, fa male...
E' quasi del tutto
dannatamente colpa tua
Questa falsa utopia,
continua a girare intorno senza pietà
Abbandona il concetto del bene e del male, rimuovilo dalla tua mente
Disinstallazione
E poi diventi solo un irrazionale idiota
Oh, pazienza, la tua maschera comincia a staccarsi, rivelando la tua vera identità
Quelli che cercano sono rifiutati, quelli che scappano sono inseguiti
Riconosci i tuoi desideri,
cosa faresti per il bene di qualcun altro?

Thanatos, il dio della morte,
sta lentamente salendo su quella scala arrugginita,
vomitando putride metafore mentre sale
L'oggetto delle preghiere di tutti, mandalo a farsi fottere!

[Compassione]
"Apprezza la vita"
"Ama il tuo prossimo"
"L'amore è fantastico"
Non dite queste puttanate idealistiche!
Deus ex Machina, oh, per favore, risparmiami
Piangendo,
urlando,
la tua voce non raggiungerà nessuno
Deus ex Machina, oh, per favore, salvami
Triste, piangendo, questo mondo è
nient'altro che bugie
Deus ex Machina, oh, per favore, salvami
Scorrendo,
scorrendo,
il sangue non smette di scorrere
Deus ex Machina, per favore, perdonami!
Questo dolore, questo dolore,
questa freddo, questa freddo,
questa paura, questa paura
Ora capisco,
è colpa mia