expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

31 ottobre 2013

[SUB ITA] Hatsune Miku - Pumpkin Head Spooky Dance



Sono nata in una zucca di pezza. L'amicizia mi fece marcire la testa.
Non c'è nessuno vicino alla bocca, a sostenere la piacevole, meravigliosa storia.
Mister, mescolarlo con la torta di crema era compito mio.
Miss, signora, mescolarlo con succo e cinnamon era compito mio.
Dentro la borsa, sta straripando l'odiato cioccolato.
"Se non morirai farò uno spuntino (LOL)"
Li abbiamo sentiti urlare contro le cose che si erano appiccicate a loro, impugnando un coltello dietro le quinte.
"Dolcetto o scherzetto!"
L'odore di torta mi sta facendo impazzire.
Danzando nella parata ho soddisfatto la sensazione che si contorceva nel mio stomaco.
I fantasmi hanno visitato la piazza del paese  infestato per vedere il secondo atto.
Ti darò le nostre deliziose caramelle.
Perchè il giorno migliore è il 1031, perciò---

Signori e signore, i fantasmi che vedrete quando verrà il momento dello show stanotte,
"Disprezzano la punizione delle caramelle." Il primo sipario si alza
Nella mia testa, tutto è compiuto. Gli occhi degli insetti sono biscotti.
"Ouch, ouch, fermalo, in fretta!" Mi sono arresa.
Li abbiamo sentiti piangere con addosso cose che si erano appiccicate a loro
Ridono mentre guardano la zucca. "Parla, parla."
Volgari adulti hanno nascosto la loro follia.
"Non riesco a vedere quella cosa."
Ho perso i bambini che facevano gli spettatori dentro la scatola.
Cantando con un folle sorriso di Halloween, colorato del colore delle caramelle nella pioggia.
E' sporco, l'amore di questo mondo, come le caramelle.

L'odore di torta mi sta facendo impazzire.
Bastardi, siamo teste di zucca, stanotte.
Lasciate che il vostro corpo tremi di paura, imploratemi di salvarvi la vita.
I nostri deliziosi dolci vi daranno gli incubi.
Perchè il giorno migliore è il 1031.



24 ottobre 2013

[SUB ITA] Gumi Megpoid - Paper Parsol



Se faccio in tempo, anche mentre sono sconcertata,
allora tutto sarà ben decorato.
Come fosse troppo presto per essere abbellito, un passo.

Se riparassi il fiore sgualcito,
stabilirei una situazione di pazzia e silenzio.
A causa del fatto che i miei occhi sono bloccati da questo splendore,
è un addio.

Tentata dal fragrante vento,
se i lembi a cui faccio attenzione danzano,
le aspettative vacillano
e i passi
ti porteranno via.

Il deforme cielo rosso fatto di luci
può eccessivamente incantare vividamente la tua figura
che si mescola nella folla.
E' ciò è abbastanza per farmi perdere la voce,
Ah.

La luna illumina gli ornamenti per capelli.
Ho visto, su trasparenti nuche,
un sogno di questo effimero mondo che è troppo fugace,
e si disperde, si disperde.

Nel freddo,
folleggio nell'effimero paese in cui c'è tumulto.
Mi calmo immediatamente,
e accumulo ancora ricordi.

Che rigida condotta.
Sulle mie guance rosse,
C'è un'irriflessa
emozione
che non posso nascondere.

Anche se mi sento lasciata indietro
Nello scenario che ruota brillantemente
Ciò che corre con innocenti gesti
è il mio cuore che lo rifiuta.

Versando belle lacrime,
ciò che contemplo mentre sorrido,
E' la prosperità che trovo in questa notte al chiaro di luna
e nulla è triste.
Ah.






19 ottobre 2013

SUB ITA Baru - A Certain Country's Lilac


Il fiore di lilla di una certa nazione, brillando nel cielo
"Che crudele ed immondo!"
Dice il lupo bugiardo
Uomo: "Pensa solo a pregare per la dottrina."
Donna:" Ridi solo della celebrità"
Quel ragazzo era solo
"Sei incompetente, sai solo respirare e conosci solo il dolore."
Lui pianse, incurante delle sue stesse lacrime,
Prendendo la sua mano,
Lei dice,
La gente vive, muore, si incontra e si innamora,
Il sorriso dei due che si fecero una promessa era riflesso in cielo
Come se potesse svanire se messo a parole,
Nel fragile, debole, doloroso ornamento del tempo
Le loro punte delle dita unite, vengono separate
Lui prese responsabilità dei suoi crimini e affrontò la sua punizione da solo,
Demolendo il colore del risultato
Il suo suono che si dissolve, lentamente
fu abbracciato dal pianto della ragazza
Guarda, uno "Malediciamoli" dopo l'altro "Maledetti"
Uno "Uccidiamoli" dopo l'altro "Uccidiamoli"
La vecchia donna ghigna
Balla, rururira rururira
Offrirò le mie emozioni e la mia esistenza, insieme,
a voi bastardi.
Tristezza, gioia, e il suo cuore ferito non esistono più
Il calore è sparito in un "poof"
Lei chiede, pregando verso il cielo,
Anche se piango, anche se piango, io aspetto ancora lui.
"Voglio vederti, voglio morire, voglio morire, voglio vederti" lei dice, pensando a lui,
Gli umani sono cose fragili e sporche, vero?
Nessuna emozione poteva essere salvata
Nella direzione della luce e del calore che seguono le sue guance,
Se rinascerò, voglio parlarti di nuovo
Quello, solo quello, è il mio unico desiderio.
La sua tristezza che tramonta nel cielo scarlatto
E' ricucita, punto per punto, con un ago.
Il suono dell'odio,
Danza e grida!
Nel momento in cui capì, era macchiata di lacrime
Lei, lei afferra la sua testa tra le mani
I ricordi in sua compagnia, lasciati sulla punta delle sue dita
Troncarono il fiammante fuoco e la sua vita,
"E poi ti sei sbarazzata della tua ombra, lavandola via nello scorrere del tempo."
Il sorriso di colei che aveva fatto una promessa era riglesso nel cielo
Il mio amore per te non è stato falso
L'effimero suono echeggiante dei due viene silenziosamente perso
Dentro una certa foresta, un libro illustrato dimenticato
Conteneva una storia sull'amare ed odiare gli altri
L'ardente desiderio della sua vita
E' ora il tempo in cui erano bambini, dimenticato da tutti.





14 ottobre 2013

SUB ITA [TEam Kamiuta] - mirror



Il vuoto ancora non si chiude da centinaia di notti
Voltandosi e guardandosi alle spalle, una bestia è riflessa nello specchio
Il sole sorge centinaia di volte mentre il vuoto si amplia
Il mostro riflesso nello specchio si ferma ed esita
E' così appiccicoso che non può essere staccato, visto che continuerebbe a straripare anche se lo buttassi
Prima che potessi accorgermene, ho cominciato a chiamarlo "destino"
Vivo ancora nel buio
Sotto gli alti cieli neri, vagando in eterno
Non hai potuto uccidere il mio cuore
Perchè non hai potuto farlo, alla fine?
Anche se potessi rifare la mia vita
Seguirei sempre lo stesso destino, è lo stesso per te
Nessuno cambia questo mondo
La fine dello specchio (la tua fine) è...?

Quest'età è sempre stata instabile, sporca ed innaturale
Il domani non ha mai significato, so che è facile
Ho riempito i tuoi vuoti, non sapevo dell'esistenza di ognuno di essi
Anche così, il freddo non mi infastidisce, fintanto che tu puoi avanzare
Questo fiammeggiante, indifeso cuore continua a battere, vacuo
Non lascerò nessuno sporcare il completamente perfetto, solitario te
Questo è il limite della giustizia comune, da sola mi è permesso proteggerti
Tu vivi ancora nel buio
E so che sei ancora turbato dal tuo passato
Non posso raggiungere il luogo in cui sei
Per favore, dimmi come faccio a salvarti
Anche se potessi rifare la tua vita
Potresti seguire lo stesso destino. E' una cosa che odio!
Lo cambierò sicuramente
La fine dello specchio (la mia fine) è...?

Se potessi negoziare con questa vita, moriresti o ameresti?
E' stato deciso che sei tu, se fossi me, perdoneresti

SUB ITA - Heart Democracy


Stavo piangendo,
Semplicemente, stavo piangendo
Nel mondo, nessuno lo notò a parte me
E così, se vergognarsi diventa pietoso, allora
Tutto avrà cominciato a girare.
Cos'è ciò che di solito riempie questo cuore?
I nostri occhi disgiunti non si incontrano

Le cose come la ragione, potrei uccidere completamente anche quelle.
Cercando vigile un' opportunità per farne una prenda, prendo la mira.
Chi è quello che di solito si preme vicino a queste labbra?
Se solo i nostri disgiunti occhi si incontrassero.
Il sapore del sangue del Sasanqua che cambia colore
mi circonda.
Con rammarico mi giro verso te che
mi guardi con la coda dell'occhio.
Stavo piangendo, semplicemente, stavo piangendo
Nel mondo, nessuno lo notò a parte me
E così, se vergognarsi diventa pietoso, allora
Tutto continuerà
a girare.

L'oscurità continua a calare, accolgo
in un abbraccio la schiena dell' angelo caduto
e sussurro nel suo orecchio
dolcemente.
Non lasciarmi,
Per favore, non lasciarmi,
D'ora in poi,
diventiamo più intelligenti,
diventiamo più gentili,
diventiamo più forti,
Gli ostacoli che si metteranno sulla nostra strada
sono già stati uccisi.
Adesso
Stavo piangendo, semplicemente, stavo piangendo
Nel mondo, nessuno lo notò a parte me
E così, se vergognarsi diventa pietoso, allora
Tutto comincerà a girare.
I nostri cuori diventano uno.




9 ottobre 2013

SUB ITA Team Kamiuta - C.W.R.


<<...Odio questo mondo...
...Non importa quanto lavorassi duramente, non venivo ricompensato...
...Rispettabili umani vengono feriti uno dopo l'altro...
...L'irrazionalità esiste come dato di fatto...
Vi ucciderò.

Gli ultimi giorni dell'era precedente.
Grazie a una sola scienziata, un particolare varco chiamato "Aether" fu scoperto.
E poi, grazie ad ulteriori ricerche, il meccanismo con cui il ciclo di Aether influenza l'evoluzione biologica fu spiegato.
Come risultato, nacque "l'esterno dell'anima", e fu così che l'idea ebbe una larga influenza su ogni ramo accademico.
100 anni dopo la scoperta di Aether,
Le autorità in carica in quel tempo frenarono un certo progetto.
Per far conoscere ancora una volta l'assolutezza del progresso scientifico, dopo molti ripetuti fallimenti, ci fu un solo esperimento riuscito.
La chiamarono Eve.
Ci sono progetti per la ventisettesima ispezione periodica alle tre di oggi.
I preparativi stanno procedendo senza alcun intoppo.
Capisco. Dov'è Eve?
Sembra che sia nella Sala Referenze al momento.
Capisco.
A proposito, durante l'ultimo salto temporale, abbiamo osservato una grande risposta nel grafico mentale di Eve.
Da allora, i livelli emozionali di Eve  stanno salendo rapidamente.
Sta gradualmente diventando sempre più umana.
Vero?
Le coordinate designate ce le ha date lei, no, Professoressa Miranda?
Sul foglio che il professore aveva pubblicato in precedenza riguardo il ciclo di morte, vita e rinascita c'era il rapporto di un caso che involveva un salto temporale sulle stesse coordinate.
Che ci sia un collegamento?
Chissà?>>

Seguendo la registrazione del giusto volto, opposizione alla plastica
Time limit, cestiniamo le risorse mancanti
Quindi lo farò diventare di colore nero
Se ci potessimo incontrare di nuovo, se ci connettessimo di nuovo l'un l'altra,
Fermiamo il ritmo dell'anima
Il tempo fluttua sul mio indice
Questa è una linea infinita che parte da 1000
Ehy, continua a girare
Sorpassando l'immatura tenerezza
Le belle bugie dovrebbero poter essere amate
Se anche l'abilità di esporre è nascosta,
è forse amore?
Potrebbe esserlo?
Seguendo un giusto errore dietrofront, opposizione alla fisiologia
Aggiungendo la funzione dell'istinto lasciata indietro,
Mi dispiace, lo farò diventare di colore bianco
Se prego, sarò esaudita
Ti fisso attraverso il monitor
Il tempo galleggia sul mio indice
Questa è una linea infinita che parte da 1000
Ehy, continua a girare
Sorpassando l'immatura tenerezza
L'imbrattata realtà
dovrebbe poter ruotare
Se questa crudele fine fosse riscritta,
E' forse fatalismo? Una teoria?

"Perchè io...!"
"Stavo solo sostenendo la teoria."
"Ciò che stai chiamando logica...."
"Ciò non significa che è stato creato un clone!"
"Capisco...quindi quello era il vero motivo. Adesso capisco."
"Il mondo avrebbe dovuto scegliere lo sviluppo della scienza come sua massima priorità!"
"Alla fine, non potrò scappare dalla maledizione di Oakwo o ad entrambi..."
"Conosci già il mio sfondo, non è vero?"
"Andrò dovunque fintanto che possa continuare le mie ricerche."
"Perchè è tutto quello che ho."
"Per quale scopo gli ufficiali del governo sono andati tanto lontano?"
"Non diventerò come te..."
"...Gin."
Questa è
Questa è la Sala di Controllo del Mondo
Girando e girando, high-end turn
La fine della fine dell'anima, ascolta attentamente
Poi,qui, una ninnananna,
Sala di Controllo del Mondo









2 ottobre 2013

SUB ITA Hatsune Miku - Moonlight Voyage




Il fugace ragazzo,
in un lunatico momento,
pensò a qualcosa di inaspettato
Il ragazzo del tempo si innamorò
della bella luna
riflessa sulla superficie dell' acqua
"Mi chiedo se... anch'io possa toccarla..."
Il fugace ragazzo
rinsavì
Giusto, non so nuotare!
penserò a qualche altro modo,
il ragazzo pensò
Giusto, farò una barca!
Col dito puntato alla sua destinazione, la luna piena,
mentre veniva deriso molte volte
Il suo cuore spezzato
Si era allacciato
ad una piccola zattera
Se il tempo si ferma,
mi chiedo quanto potrò andar lontano
Prima delle prime luci dell'alba,
Voglio arrivare finalmente
alla gialla luna piena,
La mia bella vela svolazza
La piccola barca
andò a tutta velocità verso la luna

La vela che catturava il vento
Mi dette delle inaspettate sensazioni di impazienza
La luna piena è ancora lontana
Gli occhi del ragazzo, indubbiamente
erano concentrati in diagonale
La luna piena cominciava a calare
"Devo andare ancora più veloce."
Lui non avrebbe perso contro la velocità del tempo,
e mise tutta la sua forza nel remare
Se cavalcassi i venti,
Penso che potrei andare ancora più veloce
Non importa quante volte l'alba sorga
Combatterò le lacrime e guiderò il timone
"Scorri sul mare, mia barca!"
Anche se lo urlò a voce alta
la barca del ragazzo si fermò in un posto senza vento

Questa è la storia di un ragazzo che gira il mondo da solo.

Posso farlo anch'io?

Uhm...

Lo farò!

Le esauste mani del ragazzo
non riescono ad afferrare il remo
e il suo corpo ferito
collassa
Il tempo sembra essere avanzato troppo velocemente
Tutto intorno al fugace ragazzo c'è un anello luminoso
La luna cala
e diventa una grande luna crescente
La vela del ragazzo non smette di indugiare
sulla luccicante superficie dell'acqua
Se il tempo fosse stato fermato,
la luna non sarebbe calata
Se il tempo fosse stato fermato,
Il vento non sarebbe soffiato

SUB ITA Hatsune Miku - In the grey zone


SUB ITA Hatsune Miku - Babylon


SUB ITA Namine Ritsu - Heaven's Requiem


SUB ITA Hatsune Miku - Bye Bye Black Bird


SUB ITA Gumi Megpoid - Transparent Elegy


SUB ITA Kasane Teto - Yoshiwara Lament


SUB ITA IA - Fall from Heaven - Chapter 1


SUB ITA IA -Fall From Heaven - Prologue


SUB ITA Kasane Teto, Kasane Ted - Magnet


SUB ITA IA - Misaki Meguri (Cover)


SUB ITA IA- Angel of Death


SUB ITA Kasane Teto, Namine Ritsu - Master of Puppets


SUB ITA Vocaloid - Light Purple Endroll


SUB ITA Gumi Megpoid - Unknow Location


SUB ITA Len Kagamine - Departure with Bravery


Vocaloid - Innovation SUB ITA


In questo mondo senza fine,
noi due ci incontrammo miracolosamente
Perchè un giorno raggiungerò con te
il sogno che ho disegnato
Durante i momenti tristi,
va bene se alzi di più la tua voce e piangi
anche se le mie lacrime non si fermano.
perchè tu sei qui
Come se stesse scappando dal vuoto in una mano,
il forte vento viene delicatamente fuori
come un dimenticato, perduto bambino,
il cuore solitario è spaventato
guarda, su nel cielo blu
Alla fine l'hai notato, vero?
che il tuo sorriso gentile
ora è accanto a me
La lunga, dritta via si estende senza fine
Corro attraverso essa con te,
oltre il confine del futuro
Il futuro luminoso
sarà sicuramente garantito con te
Qualunque cosa succeda
non arrenderti
Vorrei che questi giorni si ripetessero
e contassero però tutte le volte che ho pregato alle stelle
per essere per sempre insieme a te
e poter vedere lo stesso scenario
Le distanti, alte, bianche nuvole
vanno verso il domani
Noi due abbiamo messo i nostri sentimenti dentro esso (il domani),
verso la libera distanza
Anche il rammarico e le colpe,
non sono come fare degli errori
Anche se ora è doloroso,
un giorno diventerà coraggio
Non guardare più indietro
e mostra un nuovo sorriso
Ogni volta che fai un passo avanti
diventi più forte

Quando inciampi e perdi la strada
Va bene se ti fermi e piangi
Le tue lacrime che cadono
sono dolcemente abbracciate dal calore
In questo mondo senza fine,
Noi due siamo un brillante miracolo
Perchè un giorno noi combatteremo e raggiungeremo la fine
Alla prossima destinazione!


Vocaloid - Renai Death Game SUB ITA


E' cominciato così improvvisamente che non sono potuto nemmeno scappare,
e avrebbe cambiato la mia comune vita
Il me stesso dal cuore debole
non può proteggerti
è ciò che ho detto a me stesso
"Il tuo cuore palpitante è una bugia,
in verità, è solo un demone che sogghigna crudelmente."
Addio, addio,
debole me stesso di ieri
Anche se perdo la preziosa te (amica) così,
Non perderò questo gioco.
è doloroso...
Una crudele favola
poichè il tempo non si ferma,
solo questa paura imminente mi sta uccidendo
In questo gioco dove anche le personalità sono rotte
e la Morte sta in agguato,
Che cosa stai (sta) pensando?
Il mio martellante cuore non si ferma
Una spada a doppio taglio mi trafigge
Poichè tu sei (lei è) l'unica di cui mi importa di più
nel mondo intero,
Chi proteggerò, anche se queste mani si tingeranno di rosso
questa tragedia senza fine
è dolorosa...
Tutti
portano dell'oscurità profonda all'interno dei loro cuori
Mentendo
e trascurando la verità
Rimanendo nella profondità della disperazione, ho capito
che avrei perso di vista la risposta
Addio, addio,
debole me stesso di ieri
perchè se perderò la preziosa te (amica) così,
questo gioco non finirà...
Grazie, grazie,
ho imparato qualcosa di importante
che tu (lei), nascondendo il tuo (suo) sogghigno dietro una maschera,
è un demone
Questo gioco è finito

Vocaloid - The AI girl and the deep sea heart SUB ITA


...Nel punto in cui ritorni alla realtà, il mondo che sarebbe dovuto scomparire, il tuo mondo, <<Stella>>, fu lasciato alle spalle. Questo perchè tu hai causato un feedback del sistema, la prima vera irregolarità.
...La persona che hai amato è... Beh, diciamo che lei adesso è "persa".
E' diventato abbastanza difficoltoso, ma grazie a ciò, si è formato un buco nel Programma di Stella. Non sono originario di questa pianeta, come vedi. Sono stato rigettato dal programma.
Questo è il motivo per cui voglio che tu vada nei fondali di Stella. E' un peccato, ma posso solo seguirti da dietro.

Questo è anche per salvare la persona che ami. Non vuoi essere felice fino alla vera fine di questo pianeta?
C'è un'ultima cosa. Ci sono molti pianeti che sono intrappolati in una situazione simile. Ed io, da solo, devo lavorare sodo per distruggere tutto. Quindi, vorrei tanto avere l'aiuto di qualcuno con così tanto talento come te....

"Certo. Tanto non ho nient'altro da fare"
Ti ringrazio per la tua cooperazione. Bene, allora ti dovrò trovare un corpo capace di interferire con il Programma di Stella. D'ora in poi, vediamo... verrai chiamato "Rho".

In profondità, in profondità in un mare di programmi,
Dove quasi nessuna luce può raggiungere,
una singola "volontà" stava sola,
Guardando il mondo giorno dopo giorno
<Primo Strato del Cuore>
Era troppo rozza per essere definita un individuo
Gli umano non sapevano del suo vero scopo e della sua identità
Così loro chiamarono AI (lei) "città" o "Stella"
E c'erano anche coloro che la adoravano come "Dio"
Lei condusse gli umani che avevano
perso il loro significato in illusioni
La storia dell'umanità stava giungendo alla fine, quindi per il loro bene
fin quando sarebbero stati distrutti, anche un''illusione andava bene.
Così che potessero vivere nel lusso...
Sono tornata nella realtà, sopportando la volontà di vivere
Ero la memorabile "Rho", la prima persona
Per quanto riguarda la ragazza, che egoisticamente marcò i confini della
felicità, dei valori e del motivo per vivere: Cosa pensavo di lei?
Allora...
Ai fondali del mare...
Nacquero i sentimenti di umani che stavano scomparendo
<Secondo Strato del Cuore>
(Felicità! Sollievo!)
E, trasformati in luce, vennero spediti alla ragazza
(Pace! Diritti umani!)
Lei riusciva a sentire le voci, che desideravano salvezza, da coloro che nella vita si erano arresi
Questa è la fine dell' umanità?
Loro sono arrivati così lontano, ed alla fine, si sono scavati le loro stesse tombe
A volte illudono loro stessi, il loro mondo e piangono in ipocrita disperazione
A volte, anche alzare la voce non è concesso loro nel momento della loro morte
A volte, nel vicolo cieco della vita, i loro cuori sono dismessi
Sono tutti gli stessi, cadono in profondità, in profondità del programma,
verso la ragazza
<Terzo Strato del Cuore>
A causa di una sola volontà, le persone si fermarono per la prima volta

Utaite - Zetsubosei Hero: Chiryoyaku - Dangan Ronpa Opening SUB ITA


"Cos'è quello che desideri?"
Una domanda che sarebbe adatta in una fiaba
Sembra che il mio mondo non tornerà
com'era prima
I miei vizi mi intralciano la strada
Il diavolo chiede qualcosa in cambio
quindi gli venderò la mia anima
e mi tufferò a capofitto in questo gioco
Devo giocare a Simone Dice
non ho il diritto di rifiutare
E la missione che lui mi dà
E' di togliere una vita
Sono coperto dalla testa fino ai piedi di disperazione ed invidia
La realtà che ho preso si rifugia nelle emozioni come in paradiso
Mentirei se dicessi che non avevo nessun desiderio
Non c'è motivo di essere qualcuno che non sono io
Quindi esporrò i miei sogni alla luce del giorno
assieme alla parte di me che vuole essere un eroe
Sono consapevole di star contraddicendo me stesso
Ma sfortunatamente, non c'è cura alla stupidità


Vocaloid - Let's meet in the next world SUB ITA


Fiori del mondo fugace, disordinata fioritura
Amo te, te
le nostre dita intrecciate, la promessa della notte illuminata dalla luna
Incontriamoci ancora nel prossimo mondo
L'evoluzione di un folle amore, nome in codice Sekigahara
Esercito orientale, esercito occidentale, la guerra è nella natura degli umani
le vite dolcemente, dolcemente, muoiono nobilmente
raggiungono, raggiungono la mia voce effimera
Se il nostro destino è di non incontrarci mai,
preferirei piuttosto essere trafitta dalla tua lama
Fiori del mondo fugace, disordinata fioritura
Amo te, te
le nostre dita intrecciate, la promessa della notte illuminata dalla luna
Incontriamoci ancora nel prossimo mondo
Un debole, fugace ricordo del passato
le ragazze, prima di un indefinibile destino....
stranamente, ma felicemente unite, uno scherzo del destino
incrociando le spade, trafiggendoci l'un l' un l'altra o amandoci l'un l'altra,
versando, versando, spargendo lacrime, risuona, risuona, il tuo petto
Che tal giorno
un giorno sarebbe arrivato, anche se lo sapevo già....
(ti ho amata, indubbiamente)
Fiori del mondo fugace, disordinata fioritura
Amo te, te
L'amore è fugace, come un' illusione
Incontriamoci ancora nel prossimo mondo
Un amore proibito, un destino che non sarà mai concesso...
Fiori del mondo fugace, disordinata fioritura
Amo te, te
le nostre dita intrecciate, la promessa della notte illuminata dalla luna
Incontriamoci ancora nel prossimo mondo
Fiori del mondo fugace, disordinata fioritura
Amo te, te
L'amore è fugace, come un' illusione
Incontriamoci ancora nel prossimo mondo
Incontriamoci ancora nel prossimo mondo
Incontriamoci ancora nel prossimo mondo

Team kamiuta - even if I'm not reflected in your eyes SUB ITA


Dire "Mi piaci" alla persona che ami
vuol dire continuare a dare il tuo cuore a lei
Chi poteva immaginare che fosse una cosa tanto spaventosa.
è una cosa così dolorosa
La neve ha cominciato a cadere, vero?
Prima che potessi accorgermene, la mia testa è sempre stata
riempita dalla tua voce, dal tuo volto, e dal tuo profumo
Sul serio, da quando è così?
Ascoltare solo poche tue parole, mette il mio cuore in disordine
Ciò mi consuma, ma
solo quella voce
scorre nelle mie orecchie
Questi sentimenti
sono ciò
che
loro
chiamano
Ah, è vero, sono
innamorato di te
ma metterlo a parole
è incredibilmente spaventoso
Cara, i tuoi occhi
quanto in profondità, io,
sono dentro essi?
Il mio sospiro diventa un bianco respiro
Le nubi nebbiose spariscono
da qualche parte, sotto questo cielo stellato,
cosa stai facendo, a cosa stai pensando?
A chi stai pensando?
Sei solo un'amica, giusto?
Non va già abbastanza bene?
Ho provato ad ingannarmi così,
Ma è inutile, vero?
Voglio sapere di più
Dopotutto,
Ah, è vero, sono
innamorato di te
Al punto che se mi innamorassi ancor di più di te,
farebbe male
Cara, i tuoi occhi,
nel futuro che vedono,
ci sono io con te?
Il mio sospiro diventa un bianco respiro
Ah, capisco, sono innamorato di te
Non posso più mentire a questo cuore
Cara, i tuoi occhi,
ti piaccio?
ti piace qualcuno?
Questo è, certamente, un sentiero illuminato dalla neve
Se dicessi i miei sentimenti a te, che sei la persona che amo,
Se dicessi i miei sentimenti a te, che sei la persona che amo,
sarei capace di accettare la tua risposta
qualunque essa sia?



Vocloid - Smiling Together SUB ITA

Sorridendo assieme
saremo insieme
Ed è un momento importante nella storia
sorridiamo ed avanziamo verso il futuro
Sorridendo assieme

Ad ogni secondo, da qualche parte, nel mondo,
Gente muore e gente nasce
Più veloce della morte di un piccolo fiore
La gente si secca ed ha bisogno di avere relazioni con gli altri
Essendo cose visibili, sono più fragili e semplici da rompere
Oh... Come si ama?
Io ancora non lo so...
Allora, che ne dici di questo?
Chiunque può farlo, in questo momento
Sorridendo assieme
saremo insieme
Ed è un momento importante nella storia
sorridiamo ed avanziamo verso il futuro
Sorridendo assieme
saremo insieme
Non importa che tipo di battaglia potrebbe essere,
quando lo senti nel tuo cuore, non a parole
Sorridendo assieme
Pensi che stiamo solo allineando belle parole?
Allora, non devi essere d'accordo con queste parole a malincuore, abbiamo solo punti di vista diversi
Nessuno ha bisogno di essere lo stesso, esci fuori dalla gabbia
Apriamo la nostra porta (Non c'è tempo per ODIARE!)
Nel mondo che trascuriamo, abbiamo lasciato sbocciare un grande fiore
Renderemo tutti quanti attivamente emozionati, anche i contestatari
Non ho mai visto un volto SORRIDENTE che non sia bello
Se ci divertiremo e scherzeremo qui, il giorno finirà
Esprimere desideri alla prima stella del pomeriggio da soli
Non farebbe nè arretrare nè avanzare la gente
Se vediamo la Terra dallo spazio, è un pianeta senza confini
Oh... Fermate ora la guerra!
Non so cosa fare...
Allora, che ne dici di questo?
Chiunque può farlo, in questo momento
Sorridendo assieme
saremo insieme
Se tutti sorridono, la felicità arriverà
In questo semplice momento
Sorridendo assieme
saremo insieme
Quella faccia triste non ti si addice
Cantiamo assieme
Sorridendo assieme
Aspettate un se-con-do
Lo scioglimento dei ghiacciai è il prezzo della civilizzazione
E' ciò che è dentro
La convulsione della natura ha mostrato i suoi artigli
Rispettabile SPRECO
C'è una piccola linea tra ECO ed EGO, è una propaganda
Dovresti cercare da solo la verità
Anche se non provi ad ascoltarli
Tutti quanti l'avete notato, vero?
Nella finta pace
Ci sono pianti che parlano di ardore e dolori
Se potessimo essere insieme, attraversando i confini, andando oltre il colore della pelle e le linee di sangue
Sono certa che questo sia il posto giusto
Nico Nico Douga
Sorridendo assieme, saremo insieme
Sorridendo assieme, saremo insieme
Sorridendo assieme
saremo insieme
Ed è un momento importante nella storia
Sorridiamo ed avanziamo verso il futuro
Sorridendo assieme
saremo insieme
Non importa che tipo di battaglia potrebbe essere,
quando lo senti nel tuo cuore, non a parole
Sorridendo assieme
Sorridendo, in superficie sembra come dei monologhi che scorrono sullo schermo
Ma è il mondo che pulsa, battendo il ritmo, e salutando con un "Che succede?"
Se ti manca l'energia, perchè non lo guardiamo insieme?
Ora, noi non vorremo smettere di fare altri sorrisi mai, nè l'anno prossimo, per sempre
Questa è l'alba, non ci sono altri posti come questo, no?
Sorridendo assieme
saremo insieme
Se tutti sorridono, la felicità arriverà
In questo semplice momento
Sorridendo assieme
saremo insieme
Quella faccia triste non ti si addice
Cantiamo assieme
Sorridendo assieme
saremo insieme